Das Prinzip von GASHI|LINGUA

Qualität ist die unabdingbare Basis, um Kunden zu gewinnen und langfristig partnerschaftlich
Um Ihnen die beste Qualität zu bieten, wird jeder Auftrag - ganz gleich welcher Größe - nach folgenden
Fachkundige Muttersprachler:
Ausschließlicher Einsatz von fachkundigen Muttersprachlern, beeidigte Dolmetschern und ermächtigte Übersetzern.
Normkonformer Prozessablauf:
Normkonforme Übersetzungen nach DIN EN 15038.
Zweifache Korrekturstufe:
Jede Übersetzung durchläuft vor der finalen Lieferung einen zweifachen Korrekturprozess.
Persönliche Betreuung:
Wir sind kein Portal auf dem Ihre Anfrage in einen öffentlichen Pool landet. Bei uns wird jeder Auftrag individuell bearbeitet und persönlich betreut.
TESTEN SIE UNS!
Bei uns steht Qualität an erster Stelle. Wann vertrauen Sie uns Ihre Texte an, um die Gewissheit zu bekommen, dass Ihre Botschaft richtig "ankommt"